我(wǒ )刚刚(gāng )明白过来是怎么回事情,问:你见过有哪个桑塔那开这么快的吗?
不幸的是,就连那帮不学无术并且一直以为祥林嫂是鲁迅他娘的中文系的家伙居然也知道(dào )此事(shì )。
所(suǒ )以我(wǒ )就觉得这不像是一个有文化的城市修的路。
话刚说完,只觉得旁边一阵凉风,一部白色的车贴着我的腿呼(hū )啸过(guò )去,老夏一躲,差点撞路沿上,好不容易控制好车,大声对我说:这桑塔那巨牛×。
这部车子出现过很多问题,因为是两冲程的跑车,没有电发动,所以每天(tiān )起床(chuáng )老夏(xià )总要(yào )花半个小时在怎样将此车发动起来上面,每次发起,总是汗流浃背,所以自从有车以后,老夏就觉得这个(gè )冬天(tiān )不太(tài )冷。
不过最最让人觉得厉害的是,在那里很多中国人都是用英语交流的。你说你要练英文的话你和新西兰人去练啊,你两个中国人有什么东西不得不用英(yīng )语来(lái )说的(de )?
如果在内地,这个问题的回答会超过一千字,那些连自己的车的驱动方式都不知道的记者编辑肯定会分车的驱(qū )动方(fāng )式和油门深浅的控制和车身重量转移等等回答到自己都忘记了问题是什么。
所以我现在只看香港台湾的汽车杂志。但是发展之下也有问题,因为在香港经(jīng )常可(kě )以看(kàn )见诸(zhū )如甩尾违法不违法这样的问题,甚至还在香港《人车志》上看见一个水平高到内地读者都无法问出的问题。
请收藏我们的网站:www.eshida.com.cnCopyright © 2009-2025